Centro Andino de Estudios Estratégicos
  • Inicio
  • Quiénes somos
    • Artículos del Director >
      • Defensa
      • Seguridad
      • Inteligencia
      • Análisis político
      • Temas internacionales
  • Libros autoría Director
  • Entrevistas al Director
  • Geoestrategia de la Desestabilización
  • Artículos de análisis 30S
  • Archivo Notas CENAE
  • Notas a destacar
  • Videos de interés
  • Audios de interés
  • Temas militares
  • Temas de inteligencia
  • Inteligencia Artificial
  • Artículos otras organizaciones de estudios estratégicos
  • Artículos equipo investigador
    • Diego Pappalardo
    • Andrés Pierantoni G.
    • Germán Gorraiz López
    • Juan Proaño
  • Galería eventos académicos
  • Inicio
  • Quiénes somos
    • Artículos del Director >
      • Defensa
      • Seguridad
      • Inteligencia
      • Análisis político
      • Temas internacionales
  • Libros autoría Director
  • Entrevistas al Director
  • Geoestrategia de la Desestabilización
  • Artículos de análisis 30S
  • Archivo Notas CENAE
  • Notas a destacar
  • Videos de interés
  • Audios de interés
  • Temas militares
  • Temas de inteligencia
  • Inteligencia Artificial
  • Artículos otras organizaciones de estudios estratégicos
  • Artículos equipo investigador
    • Diego Pappalardo
    • Andrés Pierantoni G.
    • Germán Gorraiz López
    • Juan Proaño
  • Galería eventos académicos
Centro Andino de Estudios Estratégicos
19 de junio de 2025

La interpretación de la doctrina de misiles de Irán coincide con la realidad

Blog Colonel Cassad - Fuente: Patarames
Foto
Diagrama de una instalación de misiles subterránea para el lanzamiento masivo de misiles balísticos a un alcance de hasta 2000 km.
Como podemos ver, este material de hace cinco años se ha hecho prácticamente realidad. Los ataques de Irán contra Israel ahora son totalmente coherentes con su doctrina de misiles, que tuvo en cuenta, entre otras cosas, la desorganización de la cúpula dirigente del país. A pesar de los daños sufridos por ataques y sabotajes, Irán conserva la capacidad de infligir costosos daños selectivos, como lo había planeado cinco años antes de la guerra. Los ataques de hoy en el centro de Tel Aviv fueron bastante reveladores.

Interpretación de la doctrina de misiles de Irán
Los estados que no poseen armas nucleares pueden tener el mayor potencial militar en armamento convencional, pero esto siempre se considera insuficiente cuando se trata de una guerra nuclear.
Esta noción intuitiva se basa en dos ideas principales:
  1. No existe una defensa confiable contra las armas nucleares.
  2. El armamento convencional no puede proporcionar una oposición ni una respuesta significativa al uso de armas nucleares.

La doctrina de guerra de misiles del siglo XXI de Irán se basa en tres capacidades principales:
  1. Misiles balísticos suficientemente precisos para realizar golpes quirúrgicos (~50 m) contra objetivos clave del enemigo. Estos pueden ser objetivos de importancia crítica, como centrales energéticas y otra infraestructura crítica, u objetivos militares, como silos de misiles o radares de alerta temprana de defensa antimisiles.
  2. Opciones de despliegue y basamento de misiles balísticos diseñadas para sobrevivir a un ataque nuclear enemigo de "decapitación" contra el liderazgo político-militar y cumplir la misión de infligir daños graves al enemigo.
  3. El daño infligido al enemigo se produce a una velocidad lo suficientemente alta como para que cualquier campaña contraria destinada a neutralizar las fuerzas de misiles de Irán resulte ineficaz. Para cuando dicha campaña pudiera tener efecto, Irán ya habría agotado su arsenal de misiles balísticos y no podría seguir participando en el conflicto.

Una vez que se logra esta capacidad, la opción nuclear del enemigo queda neutralizada por dos razones:
  • Un ataque nuclear preventivo no privaría a Irán de su capacidad de contraataque, y lo que sobrevive sería suficiente para infligir un nivel de daño que el enemigo no puede aceptar.
  • La escala del daño, debido a la capacidad de realizar ataques quirúrgicos contra objetivos críticos y de alto valor, alcanza un nivel lo suficientemente alto como para compararse con lo que antes solo era posible con armas nucleares o, al menos, con una dominación aérea total.

Base de la Supervivencia Operativa

En agosto de 2020, Irán reveló un nuevo método de basamento para misiles balísticos de combustible sólido en lanzadores subterráneos. Este concepto se basa en la ambigüedad entre emplazamientos reales y falsos, así como en las grandes extensiones de terreno que pueden cubrir las llamadas "granjas de misiles".
Para que un ataque nuclear preventivo neutralice estos objetivos poco protegidos, sería necesario atacar grandes territorios, lo que aumentaría la cantidad de armas nucleares requeridas.

Otros misiles balísticos de combustible sólido en el arsenal de Irán:
  • Vehículos autónomos que pueden lanzar misiles rápidamente después de recibir la orden (por ejemplo, el Sejil).
  • Lanzadores transportadores todoterreno que pueden ocultarse en el terreno (por ejemplo, el Dezful).
El terreno montañoso de Irán es especialmente adecuado para este último método de lanzamiento. Los valles profundos impiden la línea de visión directa para los medios de reconocimiento enemigos que la requieren, y también proporcionan cierta protección contra el uso de armamento convencional y nuclear.
Otro medio que utiliza Irán para aumentar la supervivencia de sus sistemas de misiles es diseñarlos lo suficientemente pequeños como para camuflarlos como camiones civiles, por ejemplo, utilizando contenedores de plástico.
Foto
Con los cohetes de combustible líquido la situación es más complicada.
Irán prefiere mantener los misiles balísticos de combustible líquido e incluso ampliar su variedad, a pesar de tener misiles de combustible sólido, por tres razones principales:
  1. Mayor rendimiento: Los misiles balísticos de medio alcance con combustible líquido permiten transportar una carga útil más pesada y alcanzar un mayor alcance con el mismo tamaño.
  2. Almacenamiento seguro: Se pueden almacenar de forma segura sin riesgo de explosión o de un efecto dominó catastrófico, lo que los hace atractivos para su instalación en túneles profundos. Esto se debe principalmente a la separación física de los tanques de combustible y oxidante, así como de las ojivas.
  3. Larga vida útil y bajo coste de ciclo de vida: Cuando se almacenan sin combustible ("en seco"), su vida útil sin reparaciones importantes es enorme. Por lo tanto, la inversión en el arsenal está diseñada para durar varias generaciones, y el coste del ciclo de vida hace que estos misiles balísticos convencionales de combustible líquido sean atractivos.

Sin embargo, los problemas asociados a los misiles de combustible líquido también son importantes:
  • Se necesita una tripulación bien entrenada para cargar el combustible y manipular el misil.
  • Los misiles iraníes de nueva generación utilizan combinaciones de combustible y oxidante que no pueden usarse a las altas temperaturas típicas de Irán.
  • Por lo tanto, mientras que un misil de combustible sólido como el Sejil-2 puede desplazarse cientos de kilómetros camuflado como un camión civil y esconderse en cualquier lugar, un misil similar de combustible líquido no puede operar muy lejos de su base.

​Las Ciudades Misilísticas

La idea de almacenar un valioso arsenal de misiles balísticos en complejos de túneles profundos no es nueva. China, Corea del Norte e Irán son los países que utilizan más ampliamente este concepto de base. Irán denomina a estos complejos «ciudades misilísticas» debido a su gran escala.
Estas bases a menudo están excavadas tan profundamente en las montañas que su arsenal está protegido contra ataques con armas nucleares. Sin embargo, los ataques nucleares contra las entradas de estas bases podrían potencialmente incapacitarlas hasta el final de un conflicto de alta intensidad o reducir su importancia, ya que no podrían operar sus misiles hasta que se repararan los daños.
Foto
Un túnel de misiles típico.
Durante los ataques convencionales contra estos complejos de túneles para misiles, las excavadoras y otras máquinas de construcción vuelven a abrir la entrada en un corto período de tiempo o, si es necesario, crean salidas de emergencia alternativas.
En las secciones de entrada también se utiliza un revestimiento de túnel de alta calidad hecho de hormigón compuesto de primera clase.
El daño causado por las bombas antibúnker convencionales a estas estructuras de entrada es menor de lo que a menudo se supone intuitivamente. Esto es válido tanto para las bombas antibúnker que pueden ser lanzadas por aviación tripulada como para medios especiales, como la bomba GBU-57.
Por lo tanto, mientras que decenas de metros de roca blanda pueden ser penetrados por este tipo de armamento, incluyendo varios pisos de hormigón, los valores de penetración disminuyen drásticamente a unos pocos metros o menos cuando se trata de formaciones rocosas graníticas duras y/o hormigón compuesto de alto rendimiento.
El impacto de dicho armamento convencional en las instalaciones críticas dentro de los complejos de túneles es prácticamente nulo debido al espesor de sobrecarga rocosa, que normalmente es de 50-100 m para la menos fortificada de ellas.
En consecuencia, se garantiza una capacidad fiable de reparación rápida y operación continua frente a bombas antibúnker convencionales.

Aquí es necesario subrayar la criticidad del funcionamiento de tales complejos de túneles para misiles. Dado que su único objetivo es lanzar todo el arsenal almacenado de misiles balísticos, para un oponente que tiene la aviación como única plataforma de lanzamiento de bombas antibúnker, surge un dilema: para poder lanzar una bomba antibúnker, es necesario suprimir el sistema integrado de defensa aérea (DAA) del adversario y lograr que éste se degrade lo suficiente como para permitir la entrega exitosa del armamento al objetivo.

El alcance de los misiles balísticos de Irán permite ubicar las "ciudades de misiles" en las profundidades de las regiones centrales de Irán, que es un país enorme.
La distancia que la aviación debe sobrevivir, volando a través del espacio aéreo enemigo sin sufrir ni un solo daño o ser destruida, es de cientos de kilómetros. Evadir y maniobrar con una carga útil tan pesada a menudo equivale al fracaso de la misión.

La criticidad de los plazos en una guerra con misiles balísticos no permite llevar a cabo una campaña SEAD/DEAD (Supresión/Destrucción de Defensas Aéreas Enemigas) prolongada para incapacitar el sistema integrado de DAA del enemigo.
El sistema integrado de DAA de Irán y sus medios han alcanzado un nivel tecnológico que les permite contrarrestar eficazmente los métodos de baja observabilidad (stealth), que son utilizados principalmente por las fuerzas aéreas occidentales contra objetivos importantes.
La tarea de Irán será proteger un objetivo puntual (la ciudad de misiles), que es mucho más fácil de defender que un objetivo de área aleatorio. Las ojivas entregadas por misiles de crucero subsónicos serán las que más sufrirán en tal escenario al enfrentarse a un sistema de defensa puntual/de nodo.

Contramedidas contra las Ciudades de Misiles
La solución al problema que plantea una ciudad de misiles serían ojivas nucleares entregadas por misiles balísticos precisos. En el futuro, podrían ser misiles hipersónicos convencionales destructores de búnkeres, u ojivas de baja potencia que penetren en el suelo mediante misiles balísticos.
​
Las formaciones rocosas graníticas pueden resistir una explosión de contacto de 300 kilotones, entregada por ojivas de misiles balísticos termonucleares (~100 m de profundidad de explosión), si la profundidad / sobrecarga es aproximadamente de:
  • 300 m, si se utilizan pernos de anclaje y revestimiento de túneles de malla. Esto es típico de zonas de almacenamiento de misiles muy profundas y tramos de túneles de tránsito de bajo riesgo que pueden soportar daños.
  • 100 m, con revestimiento de hormigón de alta calidad. Esto es típico de áreas críticas con equipos sensibles y personal.
  • 30-50 m, con estructuras de hormigón de alta resistencia para las zonas de entrada. Dichos tramos de tránsito pueden soportar daños y desprendimientos/escombros, y simplemente necesitan permanecer transitables.  
Foto
Zona de trabajo con protección de polímero contra astillas.
Zonas de Entrada Vulnerables:
Las zonas de entrada, que casi siempre tienen un espesor de cubierta de granito menor que los mencionados 30-50 m, pueden resultar gravemente dañadas debido al riesgo de colapso total del túnel. Liberar y limpiar dichas secciones de entrada para reanudar las operaciones de lanzamiento requiere una cantidad significativa de tiempo. Impactos múltiples a lo largo de un periodo prolongado podrían inutilizar completamente una ciudad de misiles durante una guerra. Por lo tanto, aunque el arsenal de misiles no pueda ser destruido por los sistemas de armas nucleares del enemigo, son posibles acciones efectivas contra estos complejos de túneles de misiles en caso de conflicto.

Ciudades de Misiles con Resistencia Nuclear:
Las ciudades de misiles capaces de resistir ataques nucleares y continuar las operaciones de lanzamiento pertenecen al tipo de silos en caverna. Este concepto no requiere una zona de entrada u orificio lo suficientemente grande para operar lanzadores; en su lugar, lanza los misiles desde el interior de la montaña a través de un pozo vertical que puede tener varias decenas de metros de longitud. Mientras el pozo permanezca despejado, pueden continuar las operaciones de lanzamiento, y la naturaleza de este concepto le permite sobrevivir a múltiples impactos de armas nucleares de precisión (por ejemplo, misiles Trident II) y mantenerse operativo.

​Notas sobre la traducción:
  1. Входные зоны (Vkhodnyye zony): Traducido como "Zonas de entrada". Se refiere a las áreas de acceso a los complejos subterráneos.
  2. Покрывающая гранитная толща (Pokryvayushchaya granitnaya tolshcha): Traducido como "espesor de cubierta de granito". Describe la capa protectora de roca granítica sobre el túnel.
  3. Риск полного обрушения туннеля (Risk polnogo obrusheniya tunelya): "Riesgo de colapso total del túnel".
  4. Освободить и очистить (Osvobodit' i ochistit'): "Liberar y limpiar" (se refiere a despejar los escombros después de un ataque).
  5. Операции по запуску (Operatsii po zapusku): "Operaciones de lanzamiento".
  6. Многократные попадания (Mnogokratnyye popadaniya): "Impactos múltiples" (de armas enemigas).
  7. Вывести из строя (Vyvesti iz stroya): "Inutilizar completamente" o "dejar fuera de servicio".
  8. Ракетный город (Raketnyy gorod): Traducido literalmente como "ciudad de misiles". Es un término específico que describe un complejo subterráneo masivo para misiles.
  9. Ракетный арсенал (Raketnyy arsenal): "Arsenal de misiles".
  10. Ядерная устойчивость (Yadernaya ustoychivost'): "Resistencia nuclear" (capacidad de sobrevivir a un ataque nuclear).
  11. Тип пещерных шахт (Tip peshchernykh shakht): "Tipo de silos en caverna" o "silos tipo caverna". Describe silos verticales profundos excavados en la roca dentro de una montaña.
  12. Пусковые установки (Puskovyye ustanovki): "Lanzadores".
  13. Вертикальная шахта (Vertikal'naya shakhta): "Pozo vertical".
  14. Ствол (Stvol): En este contexto, "pozo" (se refiere al conducto vertical de lanzamiento).
  15. Пережить несколько ударов (Perezhit' neskol'ko udarov): "Sobrevivir a múltiples impactos".
  16. Точного ядерного оружия (Tochnogo yadernogo oruzhiya): "Armas nucleares de precisión".
  17. Оставаться в рабочем состоянии (Ostavat'sya v rabochem sostoyanii): "Mantenerse operativo" o "permanecer en condiciones de funcionamiento".
El texto describe dos conceptos de bases de misiles subterráneas: unas más vulnerables en sus zonas de acceso y las altamente resistentes "ciudades de misiles" con silos profundos dentro de montañas, capaces de sobrevivir a múltiples impactos nucleares de precisión y seguir lanzando misiles.
Foto
Lanzamiento desde la cavidad del misil balístico Qiam
Dado que Irán no posee una tríada nuclear ni plataformas de lanzamiento costosas como los submarinos nucleares de misiles balísticos (SSBN), puede concentrar sus recursos en desarrollar un método de despliegue tan complejo y costoso como el basamento en caverna.
Durante el estudio de métodos de despliegue para el misil balístico intercontinental estadounidense MX Peacekeeper, el basamento en caverna fue evaluado como el concepto de despliegue más exitoso en términos de resistencia, pero también como uno de los más caros.
Se sabe que solo Irán utiliza el concepto de lanzamiento de misiles desde caverna, y posiblemente también Corea del Norte.
Sin embargo, las formaciones rocosas de dichos complejos iraníes probablemente no resistirían múltiples impactos de armas nucleares debido a la profundidad relativamente escasa del pozo.
Los ejemplos conocidos de dichos complejos muestran que lanzaban un misil a la vez, lo que no cumple con el parámetro temporal, que es el más crucial en una guerra de misiles de alta intensidad.

​Notas sobre términos clave:
  1. ПЛАРБ (PLARB): Submarinos Nucleares Lanzamisiles Balísticos (SSBN por sus siglas en inglés: Ship Submersible Ballistic Nuclear).
  2. базирование в пещере / каверне (bazirovanie v peshchere / kaverne): Basamento en caverna / despliegue en caverna / silos en caverna fortificadas.
  3. MX Peacekeeper: Nombre propio del misil estadounidense, se mantiene en inglés.
  4. параметр времени (parametr vremeni): Parámetro temporal / factor tiempo / requerimiento de tiempo.
  5. не подходят для множественных попаданий (ne podkhodyat dlya mnozhestvennykh popadaniy): No son aptos para / no resistirían múltiples impactos / no soportarían múltiples impactos.
  6. относительно небольшой глубины ствола (otnositel'no nebol'shoy glubiny stvola): Profundidad relativamente escasa/pequeña del pozo (de lanzamiento).
  7. стреляли по одной ракете за раз (strelyali po odnoy rakete za raz): Lanzaban un misil a la vez / disparaban misiles de uno en uno.
La traducción mantiene el significado técnico y la precisión del texto original, adaptando la terminología militar específica al español estándar.
Foto
Un gráfico detallado que muestra cómo es probable que funcione el nuevo concepto
A principios de noviembre de 2020, Irán presentó un nuevo concepto de lanzamiento y carga de misiles balísticos. Se trata de un vagón eléctrico de alta movilidad que transporta 5 misiles listos para lanzar con combustible líquido, cargados mediante un sistema de montaje semiautomático. Se puede describir mejor como un sistema de carga y lanzamiento tipo carrusel con capacidad para múltiples lanzamientos, que permite realizar operaciones de carga continuas y paralelas.
Las Fuerzas Aeroespaciales del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (CGRI) no mostraron cómo ni hacia dónde se lanzan los misiles.
El método de lanzamiento podría ser una combinación con el concepto previamente revelado de lanzamiento desde una caverna, potencialmente con un silo vertical de más de 100 metros de profundidad.
Sin embargo, parece que Irán ha optado por un concepto más terrenal, mucho menos complejo y que consume menos recursos, que cumple con los requisitos de resistencia nuclear de la instalación.

El concepto se basa en las siguientes características:
  • La caverna es lo suficientemente profunda como para no verse afectada por una fuerte explosión, sobrepresión y radiación térmica.
  • Son lo suficientemente pequeñas para presentar un riesgo muy bajo de impacto directo de una bomba nuclear en la caverna.
  • Son lo suficientemente profundas como para requerir que un arma siga una trayectoria con un ángulo de ataque muy pronunciado para alcanzar la parte inferior crítica de la caverna, donde se encuentran los raíles y la puerta del túnel.
  • Ubicación en lo profundo de un valle para complicar la trayectoria del arma y utilizar barreras naturales para desviar la explosión.

El silo de lanzamiento está perforado en roca granítica sólida, reforzado y revestido con estructuras de hormigón de alto rendimiento. Estas estructuras relativamente pequeñas pueden estar bien protegidas contra armas nucleares, de la misma manera que los silos de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) están diseñados para permanecer intactos tras el impacto cercano de una ojiva termonuclear (~300 m).
A diferencia de un silo estándar para ICBM, el silo de lanzamiento iraní no alberga equipos sensibles ni realiza ninguna otra función aparte de permitir la salida del misil a través de una puerta especializada y su posterior lanzamiento. En consecuencia, su resistencia a los daños no solo es mayor, sino que también puede ser reparada con medios de ingeniería improvisados si es necesario.
​
El objetivo de este tipo de silo de lanzamiento es mantener la erosión causada por una explosión nuclear en un nivel lo suficientemente bajo como para que la puerta y la plataforma de lanzamiento permanezcan intactas. La explosión en superficie, el principal mecanismo de efecto de las armas nucleares contra objetivos endurecidos, debe mantenerse dentro de un nivel de potencia tal que los últimos 10-30 m del túnel de tránsito de misiles no colapsen irreversiblemente. Los niveles de vibración en esta sección del túnel pueden despreciarse, ya que lo esencial es evitar simplemente el colapso y el fallo de la puerta.

Las ojivas nucleares de varios megatones tienen efectos más adversos, pero no se utilizan para ataques de contrafuerza principalmente porque son más escasas o más pesadas. Las armas nucleares penetradoras de bunkers ("bunker busters") se utilizan principalmente en entregas aéreas, ya que se considera que el impacto de un misil balístico no es tan eficaz.

Notas sobre la traducción:
  1. Термины Técnicos: Se han mantenido y traducido términos técnicos como "баллистические ракеты" (misiles balísticos), "жидкое топливо" (combustible líquido), "полуавтоматической монтажной системе" (sistema de montaje semiautomático), "карусельного магазина" (tipo carrusel), "Воздушно-космические силы КСИР" (Fuerzas Aeroespaciales del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica - CGRI), "каверну" (caverna), "шахта" (silo), "ядерная устойчивость" (resistencia nuclear), "взрыв, избыточное давление, тепловое излучение" (explosión, sobrepresión, radiación térmica), "траектории оружия с крутым углом атаки" (trayectoria del arma con ángulo de ataque pronunciado), "гранитная порода" (roca granítica), "высокоэффективными бетонными конструкциями" (estructuras de hormigón de alto rendimiento), "термоядерная боеголовка" (ojiva termonuclear), "эрозия" (erosión), "проникающие через землю ядерные разрушители бункеров" (armas nucleares penetradoras de bunkers / "bunker busters").
  2. КСИР (KSIR): Se ha expandido y traducido como "Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (CGRI)", que es la denominación estándar en español para este cuerpo militar iraní.
Complejo recién inaugurado
Foto
Cámara de carga del nuevo concepto de lanzamiento
Además de este nuevo concepto de base y lanzamiento, el complejo de túneles también cuenta con silos convencionales como opción secundaria de lanzamiento. La enorme instalación posee profundos compartimentos de almacenamiento para misiles con pernos de anclaje y revestimiento de malla, áreas con recubrimiento polimérico protector donde se resguarda equipo delicado, y en los que los impactos en superficie solo pueden causar daños menores. Las zonas de acoplamiento de ojivas y carga de misiles, donde las ojivas presentan un riesgo concentrado de un efecto en cascada catastrófico, deben estar separadas del resto del complejo.
En los tramos de túnel de tránsito, donde se permiten daños y desconchones, se utilizan pernos de anclaje y malla.

En las áreas críticas y zonas de entrada con superficie de cobertura reducida, se aplica un revestimiento de alta calidad.
​
Notas sobre la traducción:
  1. Туннельный комплекс: Traducido como "complejo de túneles" (es más común que "complejo tunelizado" en este contexto).
  2. Обычные шахты: "Silos convencionales" (es el término técnico estándar para pozos de lanzamiento de misiles).
  3. Глубокие отсеки для хранения ракет: "Profundos compartimentos de almacenamiento para misiles".
  4. Анкерные болты и сетчатая облицовка: "Pernos de anclaje y revestimiento de malla" (describe un sistema de refuerzo).
  5. Полимерное защитное покрытие: "Recubrimiento polimérico protector".
  6. Чувствительное оборудование: "Equipo delicado".
  7. Наземные удары: "Impactos en superficie".
  8. Незначительные повреждения: "Daños menores".
  9. Зоны стыковки боеголовок и заряжания ракет: "Zonas de acoplamiento de ojivas y carga de misiles".
  10. Концентрированный риск катастрофического каскадного эффекта: "Riesgo concentrado de un efecto en cascada catastrófico" (describe el peligro de que la explosión de una ojiva desencadene explosiones en otras cercanas).
  11. Должна быть отделена: "Deben estar separadas" (concordancia con "Zonas").
  12. Участки транзитного тунделя: "Tramos de túnel de tránsito".
  13. Повреждения и сколы допустимы: "Se permiten daños y desconchones".
  14. Критические участки и входные зоны: "Áreas críticas y zonas de entrada".
  15. С низкой покрывающей поверхностью: "Con superficie de cobertura reducida" (se refiere a que hay poco terreno/roca encima protegiendo la estructura).
  16. Высококачественная футеровка: "Revestimiento de alta calidad".
La traducción mantiene el tono técnico y la precisión del texto original en ruso, describiendo claramente las diferentes áreas y medidas de protección del complejo militar subterráneo.
Foto
​Ametralladora de misiles en una sección de un túnel de tránsito
Además de estos detalles, para evaluar la potencia de fuego total será necesario saber cuántas plataformas de carga hay, cuántos vagones transportadores, así como cuántos silos de lanzamiento.
Si se trata de un gran complejo, como se supone, se pueden almacenar cientos de diversos misiles balísticos, lo cual se hace en los compartimientos más profundos. Estas secciones revestidas de forma económica con anclajes y malla tienen una capa superpuesta de granito de 300-600 m y, por lo tanto, se consideran inmunes a los ataques nucleares.

Tipos de misiles de combustible líquido que probablemente están presentes y son compatibles con pequeñas modificaciones:
  • SRBM Qiam con un alcance de 800 km, capaz de impactos de precisión (toque de punto), vehículo de reentrada maniobrable (MaRV), y también con ojivas de submuniciones. Principalmente para uso contra bases aéreas de países vecinos con el fin de destruir objetivos específicos o imposibilitar las operaciones debido a impactos de intervalo aleatorios de las submuniciones de las ojivas, que requieren ser eliminadas por el riesgo de municiones sin explotar (UXO) y su dispersión aleatoria.
  • MRBM Emad con un alcance de 1700 km y ojiva de precisión MaRV para objetivos militares clave y objetivos de alto valor de un adversario regional.
  • MRBM pesado Khorramshahr con submuniciones adicionales y ojivas MaRV. Con una carga útil aproximadamente 3 veces superior a la de los misiles Emad y Ghadr-H, este nuevo misil balístico con ojiva pesada (u ojivas múltiples) estará disponible en mayor número. En términos de costo-beneficio, un Khorramshahr con una ojiva de submuniciones de 1,8 toneladas inflige el mismo daño que tres Ghadr-H, lo que supone una ventaja significativa. Alcance hasta 2000 km.

En cuanto a la generación de potencia de fuego, dependiendo de cuántas secciones de carga paralela estén disponibles en el complejo para cargar el almacén automático de vagones no tripulado, el valor puede variar enormemente. Dado que se conoce la ubicación de este sistema estático y los misiles modernos no requieren una plataforma giratoria para la alineación azimutal, la carga se realiza con relativa rapidez.
En comparación con los misiles tácticos de combustible sólido de Irán, el arsenal de misiles de combustible líquido se lanza contra objetivos predeterminados; por lo tanto, si el conflicto es muy intenso, estos misiles se lanzarán lo más rápido posible.

Conclusión

En el pasado, Irán logró protección contra explosiones nucleares con su concepto de basar misiles de combustible líquido en silos verticales dentro de cavernas.
A este concepto también se le puede aplicar el nuevo concepto de lanzamiento y carga de cinco misiles, pero es costoso y se necesita un sistema de misiles muy maduro con la máxima fiabilidad.
Se espera que, combinado con el concepto de plataforma de lanzamiento en silo separado, se logre un grado suficiente de protección contra explosiones nucleares.
Esto permite modernizar las ciudades misilísticas existentes con esta capacidad a un precio asequible y en plazos razonables.
Este y otros diversos métodos de revestimiento demuestran que la Fuerza Aeroespacial del CGRI (KSIR) está muy segura de que esto es necesario para lograr un objetivo determinado con una alta eficiencia de costos.

​Notas sobre la traducción:
  • Se mantuvieron términos técnicos como SRBM (Short-Range Ballistic Missile - Misil Balístico de Corto Alcance), MRBM (Medium-Range Ballistic Missile - Misil Balístico de Medio Alcance), MaRV (Maneuverable Reentry Vehicle - Vehículo de Reentrada Maniobrable), submuniciones (cluster munitions), UXO (Unexploded Ordnance - Munición sin Explosionar).
  • "Точечным ударом" se tradujo como "impactos de precisión" y "toque de punto" para captar el matiz de precisión.
  • "Боеголовками с суббоеприпасами" se tradujo como "ojivas de submuniciones".
  • "Вертикальной шахты в каверне" se tradujo como "silos verticales dentro de cavernas".
  • "Ракетный город" se tradujo como "ciudades misilísticas", un término descriptivo común para este tipo de complejos subterráneos.
  • "КСИР" (KSIR) es el acrónimo ruso para el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (CGRI), su brazo militar de élite. Se dejó como KSIR/CGRI para mantener la referencia original pero queda claro en el contexto.
  • Se estructuraron los tipos de misiles como una lista para mayor claridad.
  • Se utilizaron términos como "carga útil", "costo-beneficio", "daño infligido", "eficiencia de costos" para mantener el lenguaje técnico-militar.
Foto
Zona de trabajo y atraque de la ojiva
La dinámica de creación de este método de despliegue difiere significativamente de la de otros países: Irán no es una potencia nuclear; necesita una enorme cantidad de potencia de fuego precisa para cambiar la situación en un conflicto y, en última instancia, disuadir a un adversario de realizar un primer ataque nuclear. En este caso, los silos con misiles individuales no tienen sentido, ya que se requieren desde varios cientos hasta miles de misiles balísticos en cada teatro de operaciones (TVD). La ausencia de armas nucleares, así como de diversos conceptos para su despliegue con el potencial más alto y la opción más costosa (los submarinos de misiles balísticos nucleares, SSBN), permite concentrar los recursos en las fuerzas de misiles convencionales.

Irán cuenta con las necesarias zonas poco pobladas, así como con una topografía montañosa y formaciones rocosas adecuadas para emplear este método de despliegue. Este concepto acerca a Irán a lograr una capacidad que ningún otro país posee: disuadir a las potencias nucleares de realizar un ataque nuclear preventivo utilizando medios convencionales. Irán está limitado por el alcance de sus misiles, de unos 2000 km. Anteriormente, este alcance era el máximo que se podía lograr con un misil de una sola etapa relativamente rentable.

Dado que el nivel tecnológico del programa de misiles de Irán mejora rápidamente, en algún momento podría hacerse realidad un misil balístico intercontinental (ICBM) de dos etapas con combustible líquido para la disuasión directa y la capacidad de atacar la parte continental de Estados Unidos, y para ese tipo de misil el método de despliegue mostrado probablemente ya sea bastante adecuado en su estado actual.
​
Notas sobre la traducción y términos clave:
  1. Метод базирования (Metod bazirovaniya): Traducido como "método de despliegue". Se refiere a cómo se posicionan y albergan los misiles (en este caso, en túneles montañosos).
  2. ТВД (TVD - Teatr Voyennykh Deystviy): Traducido como "teatro de operaciones (TVD)". Es un término militar estándar para una zona geográfica de operaciones militares.
  3. ПЛАРБ (PLARB - Podvodnaya Lodka Atomnaya Raketnaya Ballisticheskaya): Traducido como "submarinos de misiles balísticos nucleares (SSBN)". SSBN es la designación estándar de la OTAN para este tipo de submarinos.
  4. Обычные ракетные войска (Obychnyye raketnyye voyska): Traducido como "fuerzas de misiles convencionales". Se refiere a fuerzas armadas con misiles no nucleares.
  5. Высокогорная топология (Vysokogornaya topologiya): Traducido como "topografía montañosa". "Topología" en ruso puede usarse de manera más amplia que en español, aquí significa configuración o relieve del terreno.
  6. Упреждающего превентивного ядерного удара (Uprezhdayushchego preventivnogo yadernogo udara): Traducido como "ataque nuclear preventivo preventivo". La frase rusa enfatiza la naturaleza anticipada y de primer golpe del ataque.
  7. Дальность ракет (Dal'nost' raket): Traducido como "alcance de los misiles".
  8. Одноступенчатой ракетой (Odnostupenchatoy raketoy): Traducido como "misil de una sola etapa".
  9. Двухступенчатая межконтинентальная баллистическая ракета (Dvukstupenchataya mezhkontinental'naya ballisticheskaya raketa): Traducido como "misil balístico intercontinental (ICBM) de dos etapas".
  10. Прямого сдерживания (Pryamogo sderzhivaniya): Traducido como "disuasión directa". Implica disuadir un ataque contra el propio territorio.
  11. Поконтинентальной части США (Pokontinental'noy chasti SShA): Traducido como "parte continental de Estados Unidos" (los 48 estados contiguos).
  12. Показанный метод базирования (Pokazannyy metod bazirovaniya): Traducido como "método de despliegue mostrado" (se refiere al método descrito anteriormente, basado en túneles en montañas).
La interpretación de la doctrina de misiles de Irán coincide con la realidad


Contacto

Links de Interés

Encuesta

Blog Mario Ramos

© COPYRIGHT 2015. ALL RIGHTS RESERVED.