14 de marzo de 2026
Sheij Qassem: Nos hemos preparado para una larga batalla
En su discurso conmemorativo del Día de Al-Quds, celebrado el último viernes de Ramadán, el secretario general de Hezbolá, Sheij Naim Qassem, declaró que la Resistencia Islámica se ha preparado «para una larga batalla», afirmando que el enemigo israelí se enfrentará a «sorpresas en el campo de batalla».
«Nos enfrentamos a una agresión cruel y peligrosa que constituye una amenaza existencial en todos los sentidos», afirmó en un discurso televisado, indicando que esta batalla tiene como objetivo defender todo el Líbano.
Lamentando que el gobierno libanés no haya garantizado ni la soberanía ni la protección de sus ciudadanos, afirmó que las soluciones diplomáticas han fracasado.
«El enemigo nos sitúa entre la derrota y la rendición, pero ni la derrota ni la rendición forman parte de nuestro vocabulario», afirmó, reiterando las condiciones de Hezbolá para poner fin a la guerra. «Cesar la agresión, retirarse de los territorios ocupados, liberar a los prisioneros, permitir el retorno de las personas desplazadas e iniciar la reconstrucción son las soluciones para que la resistencia ponga fin a esta lucha», concluyó.
Al inicio de su discurso, Sheij Qassem reafirmó el compromiso de Hezbolá con Palestina hasta su completa liberación.
Ideas principales del discurso de Sheij Naim Qassem:
“Apoyando a Palestina”
Hoy hablaremos del Día de Al-Quds y de la situación política actual.
Comencemos con el Día de Al-Quds: este día fue establecido por el Imam Jomeini tras la victoria de la Revolución Islámica en Irán en 1979. Lo fijó para el último viernes del mes sagrado de Ramadán, durante las Noches del Destino (Al-Qadr). Este día, imbuido de espiritualidad y fe, expresa el apoyo a los oprimidos, la voluntad de independencia y la fe en la libertad humana, sin importar las presiones o los intentos de desviarnos de esta noble postura.
Nuestro Imam Jomeini, que Dios tenga misericordia de él, dijo: “El Día de Al-Quds es un día universal, no limitado a Jerusalén. Es un día de confrontación entre oprimidos y opresores, un día de confrontación entre los pueblos que gimen bajo el yugo de la injusticia estadounidense y otras formas de injusticia, y las superpotencias”. Por lo tanto, este día tiene una importancia simbólica en el llamamiento a la liberación de Palestina, y su alcance simbólico se extiende a todos los pueblos oprimidos del mundo, instándolos a liberarse del yugo de la servidumbre y la injusticia.
La ocupación de Palestina y Jerusalén constituye la mayor injusticia del mundo actual, y fueron EEUU y las grandes potencias quienes patrocinaron esta ocupación, establecieron este tumor canceroso y lo legitimaron en 1948. La guerra actual en Palestina y el enfrentamiento con el enemigo israelí, así como las ambiciones expansionistas del enemigo israelí-estadounidense en la región y el mundo, son en realidad obra de esta entidad malévola que ha impedido que esta región alcance la estabilidad durante más de 70 años y seguirá haciéndolo mientras exista. La liberación de Palestina tendría repercusiones considerables para el bienestar de la población, mientras que la continua ocupación de Palestina y Jerusalén también tiene consecuencias nocivas y negativas a escala global.
Al conmemorar el Día de Al-Quds, afirmamos que los palestinos no están solos y que la responsabilidad es colectiva. El pueblo palestino ha hecho inmensos sacrificios. Durante la última batalla contra el enemigo israelí, la Inundación de Al-Aqsa, que duró más de dos años, el pueblo palestino de Gaza sufrió la pérdida de 260.000 mártires y heridos —hombres, mujeres y niños— en medio de la destrucción generalizada de Gaza, el genocidio perpetrado y las masacres sistemáticas llevadas a cabo por “Israel” con el apoyo directo de EEUU y Occidente.
La postura del Imam Jomeini fue un punto de inflexión decisivo, un punto de inflexión que revitalizó la causa palestina, un punto de inflexión que nos condujo a una nueva etapa donde podemos vislumbrar la posibilidad de la liberación.
Los creyentes son los más preocupados, y su apoyo a Palestina es testimonio de su fe. En Hezbolá y la Resistencia Islámica permaneceremos al lado de Palestina, apoyándola y acompañándola en su lucha por la liberación total. Hezbolá y los combatientes de la resistencia libanesa brindaron su apoyo a Gaza durante la Batalla de los Guerreros Poderosos, realizando enormes sacrificios, incluyendo el del Maestro de los Mártires de la Ummah, Sayyed Hassan Nasralá, que Dios esté complacido con él, quien se alzó como mártir en el camino de Palestina, el camino de la verdad, el camino de Jerusalén, el camino de la fe, el camino de la humanidad, junto a Sayyed al-Hashimi (Hashem Safiddin), líderes, mártires, heridos y todos aquellos que dieron su vida por esta causa, en defensa de la verdad y en apoyo de Jerusalén.
Todos los pueblos árabes y musulmanes tienen el deber de apoyar a Jerusalén y Palestina. Todos los pueblos libres del mundo tienen el deber de solidarizarse con Jerusalén y Palestina, pues al hacerlo, se solidarizan consigo mismos y con su propia libertad y se oponen a los opresores y tiranos que no perdonan a nadie en el mundo con su injusticia y tiranía.
Reafirmamos nuestra solidaridad con Jerusalén, su liberación y el llamamiento a la unidad universal, con la grandeza que encarna el Irán islámico, que ha ofrecido sus posesiones más preciadas y sagradas por Palestina y la causa de la liberación.
El sacrificio supremo del Irán islámico, que continúa ofreciendo, es el martirio del Gran Ayatolá Sayyed Jamenei, que Dios santifique su alma, quien lo dio todo y ascendió a Dios Todopoderoso junto con los justos mártires y con todos los sacrificios realizados en el Irán islámico por esta gran y esencial causa en torno a la cual todos debemos unirnos.
“Una batalla legítima”
Respecto a la situación política, abordaré varios puntos:
Primero: En Líbano, libramos una defensa legítima contra la brutal agresión israelí-estadounidense. Nos enfrentamos a una agresión salvaje y peligrosa que constituye una amenaza existencial en todos los sentidos. Esta agresión no cesó tras el acuerdo de alto el fuego de 15 meses; si bien su intensidad disminuyó, lo hizo dentro del marco de una estrategia para instrumentalizar su continuación y lograr sus objetivos a través de grupos libaneses, evitando así la necesidad de una confrontación directa. Por lo tanto, no nos enfrentábamos a una situación saludable; nos enfrentábamos a un acto de barbarie que duró 15 meses.
Advertimos repetidamente que la oportunidad se estaba agotando, que la continuación de esta agresión tenía un límite, al igual que nuestra paciencia. Y les digo con franqueza: en tres ocasiones distintas, en tres momentos diferentes, nos reunimos al más alto nivel para deliberar sobre cómo responder. Consideramos que el momento no era el adecuado; estábamos convencidos de que necesitabamos otra oportunidad, y estábamos convencidos de que las circunstancias no eran las apropiadas. Además, varias partes se pusieron en contacto con nosotros, instándonos a darle otra oportunidad al proceso político.
El mes pasado, el debate israelí se centró en la necesidad de una operación importante contra el Líbano, pero la discusión se enfocó principalmente en el momento oportuno: ¿debía lanzarse antes, después o simultáneamente con un ataque contra Irán? A la luz de los acontecimientos posteriores al ataque contra Irán y el martirio del Imam Jamenei (que Dios tenga misericordia de su alma), determinamos que las circunstancias eran propicias para un enfrentamiento con este enemigo. En primer lugar, llevan 15 meses atacando y parecen decididos a no cesar. En segundo lugar, asesinaron a nuestro Imam y líder. En tercer lugar, si la batalla coincide con el enfrentamiento en curso con el Irán islámico, podemos debilitar las capacidades del enemigo y obligarlo a aceptar un acuerdo más favorable.
Por lo tanto, una combinación de factores contribuyó a nuestra decisión de tomar represalias. En realidad, el lanzamiento de misiles fue crucial para exponer el plan israelí, ya que los israelíes lo pusieron en marcha de inmediato. Podrían haberlo hecho uno o dos días después. El debate no se centra en quién lo inició ni quién está luchando; El debate gira en torno a la agresión que enfrentamos desde hace 15 meses: la ocupación israelí de varias partes del Líbano y la agresión continua. Es imperativo que afrontemos esta situación.
Respondimos defendiéndonos. Algunos dicen: “¡Provocaron al enemigo con este ataque!”. La implicación es: “¿Acaso no los han provocado ellos estos 15 meses? Quinientos mártires, cientos de heridos, la destrucción, la ocupación, las capturas… ¿No los ha provocado todo esto? ¿Y por eso consideran esta respuesta una provocación?”. En cualquier caso, consideramos que actuamos en legítima defensa.
Conscientes de la posible duración de esta operación, hemos decidido llamarla “La Batalla de la Paja Comida”. Por lo tanto, participamos en esta batalla, cuyo objetivo es defender el Líbano, nuestra dignidad y nuestra tierra, y enfrentar al enemigo israelí. Elegimos este nombre en referencia a la imagen del elefante, como dijo Dios Todopoderoso: «¿Acaso no habéis visto cómo vuestro Señor trató a los compañeros del elefante? ¿Acaso no frustró sus planes? Envió contra ellos bandadas de aves que los atacaron con piedras de barro cocido, y los redujo a paja masticada”. Si Dios quiere, nuestro enfrentamiento con el enemigo israelí correrá la misma suerte.
Seamos claros: la lucha que libramos, la lucha de la resistencia libanesa y del pueblo libanés, es una lucha contra la agresión israelí que azota al Líbano. Ciertamente, otros factores influyen, pero esto no cambia el hecho de que esta lucha no es por nadie más; esta lucha es por nosotros. Esta lucha es libanesa. Esta lucha es una cuestión de legítima autodefensa, y todos debemos participar.
“Fracaso de los esfuerzos diplomáticos”
En segundo lugar, los esfuerzos diplomáticos en el Líbano han fracasado estrepitosamente. El gobierno libanés ha demostrado ser incapaz de establecer la soberanía o proteger a sus ciudadanos. En esta agresión, el enemigo israelí ha recurrido a la masacre de civiles, al desplazamiento forzado de poblaciones y a la demolición de viviendas de una manera horrible, criminal y extremadamente peligrosa. Incluso ha atacado la mezquita Al-Qard Al-Hasan (una institución cívica) y zonas residenciales, y ha desplazado a pueblos y ciudades enteras con el pretexto de combatir a la resistencia. No está combatiendo a la resistencia; está asesinando personas; está destruyendo vidas. Esto, en cualquier caso, es un ejemplo típico de las tácticas israelíes. No hay otra solución a esta situación que la resistencia, sin la cual el Líbano se encamina hacia el desastre.
Para su información, nosotros, la resistencia, hemos aprendido las lecciones de la Batalla de los Guerreros Poderosos, que privó al enemigo de objetivos militares. Ahora, la resistencia los combate atacando a sus soldados con tácticas móviles, sin mantener posiciones fijas. Cuando amenazan con una invasión terrestre, les decimos: esto no es una amenaza, sino el preludio de su inevitable derrota. Cada avance y cada invasión fortalece los logros de los combatientes de la resistencia mediante sus operaciones sobre el terreno y el combate cuerpo a cuerpo. Por lo tanto, afirmamos que el enemigo es actualmente incapaz de lograr sus objetivos. Cuando Katz (ministro de Defensa israelí) declara: “Si el gobierno libanés no controla a Hezbolá, tomaremos el territorio”, respondemos: nadie los detendrá. Adelante, tomen el territorio y veremos. ¿Pueden establecer la estabilidad? ¿Pueden mantener su ocupación? ¿Pueden consolidar su presencia? No pueden, ni podrán jamás, con esta resistencia, con este pueblo, con este ejército, con esta nación, con el honorable pueblo de nuestra patria, el Líbano. No podrán hacerlo.
Hoy, cuando el primer ministro Netanyahu declara que el Líbano debe reaccionar y atacar a Hezbolá, o de lo contrario “Israel” atacará su infraestructura, equivale a decir: ¿Les están pidiendo que se alcen contra su propio pueblo? Entonces, ¿por qué pedírselo al gobierno libanés, si son capaces de hacerlo ustedes mismos? Ya están cometiendo suficientes crímenes, pero esto solo confirma su incapacidad para asumir su carga.
«Una larga batalla»
Tercero: Nos hemos preparado para una larga confrontación y, si Dios quiere, serán sorprendidos en el campo de batalla. Las amenazas del enemigo no nos asustan y serán testigos de nuestra fuerza. Sepan que el fervor de la juventud de la Resistencia Islámica es tan fuerte que roza el amor divino y la devoción a Dios Todopoderoso. Estos jóvenes son mártires que no temen a la muerte y están ansiosos por luchar. He recibido vuestro mensaje, oh muyahidines: sois la sal de la tierra y la misericordia del cielo, los estandartes de la gloria y la esperanza del futuro. Continuad por vuestro camino con la bendición de Dios, y triunfaréis, si Dios quiere. “Y ciertamente, siempre nos corresponde ayudar a los creyentes”. Nuestra fuerza reside en nuestra fe en Dios Todopoderoso. Dios Todopoderoso dijo: “Oh profeta, exhorta a los creyentes a luchar. Si entre vosotros hay veinte hombres firmes, vencerán a doscientos. Y si entre vosotros hay cien, vencerán a mil incrédulos, porque son un pueblo ignorante de la verdad”. La unidad se multiplica por la fe; esta es la verdadera fuerza. Somos fuertes por nuestra fe en Dios Todopoderoso, fuertes por nuestra voluntad, nuestra adhesión a la verdad y nuestra firmeza. Dios Todopoderoso dice: “Oh vosotros que creéis, si apoyáis a Dios, Él os apoyará y fortalecerá vuestra fe”. Apoyamos la verdad, apoyamos al Señor de los mundos y apoyamos esta causa. Por lo tanto, nuestra fe será inquebrantable, si Dios quiere, conforme a Su promesa.
Somos fuertes gracias a los recursos que hemos adquirido. Dios no nos ha pedido más de lo que podemos: “Preparad contra ellos todo lo que podáis: fuerzas armadas y caballos de guerra, para aterrorizar al enemigo de Dios, a vuestro enemigo y a aquellos que no conocéis, pero que Dios conoce”. Esto significa que debemos prepararnos, y nos hemos preparado en la medida de lo posible. Por consiguiente, nuestra fuerza reside en tres pilares fundamentales que deben considerarse en conjunto: nuestra fe en Dios Todopoderoso, nuestra voluntad y compromiso con la verdad, y los recursos que hemos acumulado. Esto es lo que se nos exige, y estamos cumpliendo con este deber.
Sabemos que su fuerza militar no es igual a la nuestra, pero no los enfrentamos solo con la fuerza. Los enfrentamos con estos tres activos: la fe, la voluntad y nuestras capacidades. Y nuestra fuerza también reside en nuestros derechos y nuestra tierra.
Cuando matan, solo buscan disuadir toda resistencia, pero no lo lograrán. Estas personas, las afiliadas al movimiento de resistencia, las que han consagrado a sus hijos a la lucha, las que los crían con honor, dignidad, moralidad, un futuro y un profundo sentido de pertenencia a la tierra: estas son las personas de resistencia, honor, dignidad y orgullo. Son quienes han entregado lo que más aprecian: sus hijos y su líder, Sayyed Hassan, que Dios esté complacido con él.
Nos dicen que resistamos.
Estas personas son firmes, si Dios quiere. Si los israelíes piensan que al desplazarlos se volverán contra nosotros, que escuchen lo que dicen los desplazados: nos instan a resistir, asegurándonos su apoyo y considerando su desplazamiento una contribución esencial para el éxito de la resistencia. Afirman: “Tengan fe en Dios, porque no queremos volver a nuestra situación anterior”. Los desplazados y los refugiados son capaces de contribuir y sacrificarse, y se conforman con ello; creen en ello. Por supuesto, este desplazamiento, en pleno mes sagrado del Ramadán y en invierno, nos afecta profundamente, y nuestro pueblo sabe que compartimos su sufrimiento. Nosotros venimos de su comunidad y ellos de la nuestra, pero la perseverancia es la clave para superar esta prueba.
Nuestro honorable pueblo resiste y persevera, sus acciones son un signo de fortaleza y victoria. Quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos aquellos, de todas las religiones, regiones e instituciones oficiales, que han contribuido a acoger y apoyar a las personas desplazadas. Si Dios quiere, esto será motivo de orgullo para ellos, y la victoria pertenecerá a todos aquellos que contribuyeron y se dedicaron de todo corazón durante este excepcional momento histórico.
“Estoy protegido por la muerte”
Ayer me enteré de que Netanyahu me amenazó de muerte, pensando que podría intimidarme con tales amenazas. El Imam Ali (la paz sea con él) dijo: “La muerte es protección suficiente”, es decir: estoy protegido por la muerte. Cuando llega la muerte, nadie puede impedirla; cuando no llega, nadie puede acelerarla. Por lo tanto, tu amenaza es inútil. Ocúpate de tus propios asuntos. Según nuestros versículos y hadices, quien aumenta la corrupción en la tierra está condenado. “En verdad, el Faraón se exaltó por encima de la tierra y dividió a su pueblo en facciones, oprimiendo a un grupo de ellos, matando a sus hijos y perdonando a sus mujeres. En verdad, él estaba entre los corruptos”. (Corán 2:140) Netanyahu está entre los corruptos, al igual que aquellos que propagan la corrupción con él. ¿Cuál ha sido el resultado? Según el Corán, “Y deseamos conceder Nuestro favor a los oprimidos de la tierra, y convertirlos en gobernantes y herederos”.
No sé si lo que Netanyahu está haciendo —aumentar los asesinatos y la barbarie, pisoteando a la humanidad— nos acercará a los 80 años de los que tanto se habla. Se dice que después de 80 años, el Reino de “Israel” colapsará. Llevan 79 años, tal vez dos más, no lo sé.
En cualquier caso, deberían temer por ustedes mismos, porque han llevado a su pueblo a una situación desastrosa, una situación en la que colapsarán con ustedes. ¿Por qué impiden que la población sepa cuántas personas han muerto y resultado heridas en “Israel”? ¿Por qué impiden que se filme? ¿Por qué impiden que se informen? Porque quieren engañarlos y ocultarles la verdad. En cualquier caso, todo esto saldrá a la luz tarde o temprano.
“Ni derrota ni rendición”
Cuarto: No somos la causa de la agresión. Retírense. La agresión israelí-estadounidense es la causa de lo que está sucediendo en el Líbano, no la resistencia. La resistencia es una reacción. Lo hemos dicho repetidamente: liberen el Líbano, que “Israel” se retire, que cese la agresión y no habrá más problemas entre nosotros.
Encontraremos la manera de cooperar y gestionar la situación en el Líbano. La resistencia es una reacción natural. Sin la resistencia de los últimos cuarenta años, el Líbano no existiría. Ahora intentan repetir el mismo escenario, pero con la resistencia, es imposible. Por lo tanto, no somos responsables de lo que está sucediendo actualmente en el Líbano y la región. Es la agresión israelí-estadounidense la que está destruyendo la estabilidad, la seguridad, paralizando al pueblo libanés y dejándonos solo dos opciones: la capitulación o la resistencia continua. ¿Qué significa la capitulación? Significa permitirles alcanzar sus objetivos. Significa una situación que nos afectaría a todos. Significa que contribuiría a la creación de un “Gran Israel”. No, la alternativa no es la capitulación. No hay derrota ni rendición en nuestro vocabulario. Permaneceremos firmes en el campo de batalla, cualesquiera que sean los sacrificios y las exigencias. Estamos preparados para todo. Que nadie suponga que nuestro sufrimiento significa que retrocederemos. No retrocederemos, porque nuestra propia existencia está en juego. Esta es una lucha existencial, no una lucha limitada ni simple.
Detengan la agresión, no la resistencia
Miren lo que sucedió en Nabichite (una ciudad en el valle de Beqaa): los israelíes lanzaron una incursión allí. Si los combatientes de la resistencia no los hubieran enfrentado y no hubieran hecho tales sacrificios, esta incursión, repetida por segunda vez, habría tenido éxito. Sin resistencia, ¿qué habrían hecho los israelíes? Habrían entrado en las casas de los residentes, una por una, matando a los habitantes uno por uno, llevándose a quien quisieran y haciendo lo que les placiera. Y esto sucede en todas las regiones del Líbano: quieren desarmar al Líbano, desarmar a la resistencia, privar al ejército de su capacidad para enfrentarlos e impedir que el gobierno libanés apoye a la resistencia para poder hacer lo que quieran en el Líbano.
No, nadie se lo permitirá. Nadie les permitirá actuar a su antojo. Seguiremos siendo la resistencia. Hay que detener la agresión, no la resistencia. Este es nuestro país; no permitiremos que nadie controle su destino, sus decisiones ni la forma de vida de su gente. Luchamos, confiados en la victoria. No permitiremos que el enemigo logre su objetivo: aniquilarnos y controlar el Líbano. Seguiremos siendo un baluarte impenetrable contra sus designios. Tenemos fe, voluntad y fuerza.
La solución es clara: la agresión debe terminar definitivamente. “Israel” debe retirarse por completo de los territorios ocupados, liberar a los prisioneros, permitir que la población regrese a sus aldeas y comenzar la reconstrucción. Esta es la única manera para que la resistencia ponga fin a este conflicto.
“Díganle al enemigo: no”
Quinto: exigimos que el gobierno deje de hacer concesiones gratuitas, ya que esto solo envalentona al enemigo y prolonga la guerra. Entiendan esto claramente: cada concesión que hagan solo fortalece la determinación del enemigo. Si se mantienen firmes, estarán plenamente justificados. Están atacando a su país y a sus ciudadanos, su futuro, su dignidad y a sus hijos. Ninguna región del Líbano se ha librado, y las amenazas persisten.
Díganle al enemigo: no. No hagan concesiones prematuras ni gratuitas. No se negocia lanzando cartas al aire, especialmente cuando los israelíes ni siquiera responden. Además, exijo más del gobierno: tomen una postura firme. Hagan oír su voz, reviertan algunas de sus decisiones en contra de la resistencia. Esta es una oportunidad de oro para permanecer unidos. No apuñalen por la espalda a la resistencia, hermanos. Vivimos en un tiempo en que la unidad nos fortalece. La unidad es un activo vital que nos permitirá contrarrestar las acciones del enemigo israelí. Insto a nuestros aliados en casa a que prioricen la unidad: “Israel” debe comprometerse a retirarse, y nosotros debemos comenzar a salvar el Líbano y poner fin a la agresión. Entonces podrán abordar los asuntos que deseen. La resistencia continúa, y el campo de batalla es el escenario del honor. El campo de batalla ahora tiene el poder de las palabras; estamos listos. Dios está con nosotros, nuestro pueblo está con nosotros, y los pueblos libres y honorables de nuestra nación y del mundo están con nosotros. Es esta fuerza la que triunfará, si Dios quiere.
Debo referirme brevemente a la situación en Irán: Irán está siendo atacado, y el mundo entero lo está presenciando. El mundo entero ve que EEUU e “Israel” quieren imponer su agenda a Irán, con el objetivo de destruirlo, su futuro, su civilización y su propia existencia. Pero Irán se defiende con honor y dignidad, y resiste, alabado sea Dios. Hoy, el pueblo eligió a un nuevo Líder Supremo, el Sayyed elegido, que su influencia sea grande. Así, si Dios quiere, trabajará contra los planes de sus enemigos. Observen las manifestaciones del Día de Al-Quds: ¡qué magnificencia! Mientras “Israel” amenazaba con dividirlos, el pueblo se mantuvo unido, sus líderes demostraron fortaleza y las fuerzas de seguridad y militares se comprometieron a continuar su misión. Si Dios quiere, este pueblo es invencible y resiliente.
En conclusión, les digo esto: la responsabilidad de esta destrucción recae en la agresión, y la solución es disuadirla y detenerla, no entregar este país al enemigo israelí. No aceptaremos una vida de humillación, ni permitiremos que algunos exploten esta agresión para su propio beneficio a costa de otros ciudadanos. En este bendito mes de Ramadán, oramos a Dios Todopoderoso para que nos conceda éxito, victoria y paciencia. Que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios sean con ustedes.
Fuente: Al-Manar
«Nos enfrentamos a una agresión cruel y peligrosa que constituye una amenaza existencial en todos los sentidos», afirmó en un discurso televisado, indicando que esta batalla tiene como objetivo defender todo el Líbano.
Lamentando que el gobierno libanés no haya garantizado ni la soberanía ni la protección de sus ciudadanos, afirmó que las soluciones diplomáticas han fracasado.
«El enemigo nos sitúa entre la derrota y la rendición, pero ni la derrota ni la rendición forman parte de nuestro vocabulario», afirmó, reiterando las condiciones de Hezbolá para poner fin a la guerra. «Cesar la agresión, retirarse de los territorios ocupados, liberar a los prisioneros, permitir el retorno de las personas desplazadas e iniciar la reconstrucción son las soluciones para que la resistencia ponga fin a esta lucha», concluyó.
Al inicio de su discurso, Sheij Qassem reafirmó el compromiso de Hezbolá con Palestina hasta su completa liberación.
Ideas principales del discurso de Sheij Naim Qassem:
“Apoyando a Palestina”
Hoy hablaremos del Día de Al-Quds y de la situación política actual.
Comencemos con el Día de Al-Quds: este día fue establecido por el Imam Jomeini tras la victoria de la Revolución Islámica en Irán en 1979. Lo fijó para el último viernes del mes sagrado de Ramadán, durante las Noches del Destino (Al-Qadr). Este día, imbuido de espiritualidad y fe, expresa el apoyo a los oprimidos, la voluntad de independencia y la fe en la libertad humana, sin importar las presiones o los intentos de desviarnos de esta noble postura.
Nuestro Imam Jomeini, que Dios tenga misericordia de él, dijo: “El Día de Al-Quds es un día universal, no limitado a Jerusalén. Es un día de confrontación entre oprimidos y opresores, un día de confrontación entre los pueblos que gimen bajo el yugo de la injusticia estadounidense y otras formas de injusticia, y las superpotencias”. Por lo tanto, este día tiene una importancia simbólica en el llamamiento a la liberación de Palestina, y su alcance simbólico se extiende a todos los pueblos oprimidos del mundo, instándolos a liberarse del yugo de la servidumbre y la injusticia.
La ocupación de Palestina y Jerusalén constituye la mayor injusticia del mundo actual, y fueron EEUU y las grandes potencias quienes patrocinaron esta ocupación, establecieron este tumor canceroso y lo legitimaron en 1948. La guerra actual en Palestina y el enfrentamiento con el enemigo israelí, así como las ambiciones expansionistas del enemigo israelí-estadounidense en la región y el mundo, son en realidad obra de esta entidad malévola que ha impedido que esta región alcance la estabilidad durante más de 70 años y seguirá haciéndolo mientras exista. La liberación de Palestina tendría repercusiones considerables para el bienestar de la población, mientras que la continua ocupación de Palestina y Jerusalén también tiene consecuencias nocivas y negativas a escala global.
Al conmemorar el Día de Al-Quds, afirmamos que los palestinos no están solos y que la responsabilidad es colectiva. El pueblo palestino ha hecho inmensos sacrificios. Durante la última batalla contra el enemigo israelí, la Inundación de Al-Aqsa, que duró más de dos años, el pueblo palestino de Gaza sufrió la pérdida de 260.000 mártires y heridos —hombres, mujeres y niños— en medio de la destrucción generalizada de Gaza, el genocidio perpetrado y las masacres sistemáticas llevadas a cabo por “Israel” con el apoyo directo de EEUU y Occidente.
La postura del Imam Jomeini fue un punto de inflexión decisivo, un punto de inflexión que revitalizó la causa palestina, un punto de inflexión que nos condujo a una nueva etapa donde podemos vislumbrar la posibilidad de la liberación.
Los creyentes son los más preocupados, y su apoyo a Palestina es testimonio de su fe. En Hezbolá y la Resistencia Islámica permaneceremos al lado de Palestina, apoyándola y acompañándola en su lucha por la liberación total. Hezbolá y los combatientes de la resistencia libanesa brindaron su apoyo a Gaza durante la Batalla de los Guerreros Poderosos, realizando enormes sacrificios, incluyendo el del Maestro de los Mártires de la Ummah, Sayyed Hassan Nasralá, que Dios esté complacido con él, quien se alzó como mártir en el camino de Palestina, el camino de la verdad, el camino de Jerusalén, el camino de la fe, el camino de la humanidad, junto a Sayyed al-Hashimi (Hashem Safiddin), líderes, mártires, heridos y todos aquellos que dieron su vida por esta causa, en defensa de la verdad y en apoyo de Jerusalén.
Todos los pueblos árabes y musulmanes tienen el deber de apoyar a Jerusalén y Palestina. Todos los pueblos libres del mundo tienen el deber de solidarizarse con Jerusalén y Palestina, pues al hacerlo, se solidarizan consigo mismos y con su propia libertad y se oponen a los opresores y tiranos que no perdonan a nadie en el mundo con su injusticia y tiranía.
Reafirmamos nuestra solidaridad con Jerusalén, su liberación y el llamamiento a la unidad universal, con la grandeza que encarna el Irán islámico, que ha ofrecido sus posesiones más preciadas y sagradas por Palestina y la causa de la liberación.
El sacrificio supremo del Irán islámico, que continúa ofreciendo, es el martirio del Gran Ayatolá Sayyed Jamenei, que Dios santifique su alma, quien lo dio todo y ascendió a Dios Todopoderoso junto con los justos mártires y con todos los sacrificios realizados en el Irán islámico por esta gran y esencial causa en torno a la cual todos debemos unirnos.
“Una batalla legítima”
Respecto a la situación política, abordaré varios puntos:
Primero: En Líbano, libramos una defensa legítima contra la brutal agresión israelí-estadounidense. Nos enfrentamos a una agresión salvaje y peligrosa que constituye una amenaza existencial en todos los sentidos. Esta agresión no cesó tras el acuerdo de alto el fuego de 15 meses; si bien su intensidad disminuyó, lo hizo dentro del marco de una estrategia para instrumentalizar su continuación y lograr sus objetivos a través de grupos libaneses, evitando así la necesidad de una confrontación directa. Por lo tanto, no nos enfrentábamos a una situación saludable; nos enfrentábamos a un acto de barbarie que duró 15 meses.
Advertimos repetidamente que la oportunidad se estaba agotando, que la continuación de esta agresión tenía un límite, al igual que nuestra paciencia. Y les digo con franqueza: en tres ocasiones distintas, en tres momentos diferentes, nos reunimos al más alto nivel para deliberar sobre cómo responder. Consideramos que el momento no era el adecuado; estábamos convencidos de que necesitabamos otra oportunidad, y estábamos convencidos de que las circunstancias no eran las apropiadas. Además, varias partes se pusieron en contacto con nosotros, instándonos a darle otra oportunidad al proceso político.
El mes pasado, el debate israelí se centró en la necesidad de una operación importante contra el Líbano, pero la discusión se enfocó principalmente en el momento oportuno: ¿debía lanzarse antes, después o simultáneamente con un ataque contra Irán? A la luz de los acontecimientos posteriores al ataque contra Irán y el martirio del Imam Jamenei (que Dios tenga misericordia de su alma), determinamos que las circunstancias eran propicias para un enfrentamiento con este enemigo. En primer lugar, llevan 15 meses atacando y parecen decididos a no cesar. En segundo lugar, asesinaron a nuestro Imam y líder. En tercer lugar, si la batalla coincide con el enfrentamiento en curso con el Irán islámico, podemos debilitar las capacidades del enemigo y obligarlo a aceptar un acuerdo más favorable.
Por lo tanto, una combinación de factores contribuyó a nuestra decisión de tomar represalias. En realidad, el lanzamiento de misiles fue crucial para exponer el plan israelí, ya que los israelíes lo pusieron en marcha de inmediato. Podrían haberlo hecho uno o dos días después. El debate no se centra en quién lo inició ni quién está luchando; El debate gira en torno a la agresión que enfrentamos desde hace 15 meses: la ocupación israelí de varias partes del Líbano y la agresión continua. Es imperativo que afrontemos esta situación.
Respondimos defendiéndonos. Algunos dicen: “¡Provocaron al enemigo con este ataque!”. La implicación es: “¿Acaso no los han provocado ellos estos 15 meses? Quinientos mártires, cientos de heridos, la destrucción, la ocupación, las capturas… ¿No los ha provocado todo esto? ¿Y por eso consideran esta respuesta una provocación?”. En cualquier caso, consideramos que actuamos en legítima defensa.
Conscientes de la posible duración de esta operación, hemos decidido llamarla “La Batalla de la Paja Comida”. Por lo tanto, participamos en esta batalla, cuyo objetivo es defender el Líbano, nuestra dignidad y nuestra tierra, y enfrentar al enemigo israelí. Elegimos este nombre en referencia a la imagen del elefante, como dijo Dios Todopoderoso: «¿Acaso no habéis visto cómo vuestro Señor trató a los compañeros del elefante? ¿Acaso no frustró sus planes? Envió contra ellos bandadas de aves que los atacaron con piedras de barro cocido, y los redujo a paja masticada”. Si Dios quiere, nuestro enfrentamiento con el enemigo israelí correrá la misma suerte.
Seamos claros: la lucha que libramos, la lucha de la resistencia libanesa y del pueblo libanés, es una lucha contra la agresión israelí que azota al Líbano. Ciertamente, otros factores influyen, pero esto no cambia el hecho de que esta lucha no es por nadie más; esta lucha es por nosotros. Esta lucha es libanesa. Esta lucha es una cuestión de legítima autodefensa, y todos debemos participar.
“Fracaso de los esfuerzos diplomáticos”
En segundo lugar, los esfuerzos diplomáticos en el Líbano han fracasado estrepitosamente. El gobierno libanés ha demostrado ser incapaz de establecer la soberanía o proteger a sus ciudadanos. En esta agresión, el enemigo israelí ha recurrido a la masacre de civiles, al desplazamiento forzado de poblaciones y a la demolición de viviendas de una manera horrible, criminal y extremadamente peligrosa. Incluso ha atacado la mezquita Al-Qard Al-Hasan (una institución cívica) y zonas residenciales, y ha desplazado a pueblos y ciudades enteras con el pretexto de combatir a la resistencia. No está combatiendo a la resistencia; está asesinando personas; está destruyendo vidas. Esto, en cualquier caso, es un ejemplo típico de las tácticas israelíes. No hay otra solución a esta situación que la resistencia, sin la cual el Líbano se encamina hacia el desastre.
Para su información, nosotros, la resistencia, hemos aprendido las lecciones de la Batalla de los Guerreros Poderosos, que privó al enemigo de objetivos militares. Ahora, la resistencia los combate atacando a sus soldados con tácticas móviles, sin mantener posiciones fijas. Cuando amenazan con una invasión terrestre, les decimos: esto no es una amenaza, sino el preludio de su inevitable derrota. Cada avance y cada invasión fortalece los logros de los combatientes de la resistencia mediante sus operaciones sobre el terreno y el combate cuerpo a cuerpo. Por lo tanto, afirmamos que el enemigo es actualmente incapaz de lograr sus objetivos. Cuando Katz (ministro de Defensa israelí) declara: “Si el gobierno libanés no controla a Hezbolá, tomaremos el territorio”, respondemos: nadie los detendrá. Adelante, tomen el territorio y veremos. ¿Pueden establecer la estabilidad? ¿Pueden mantener su ocupación? ¿Pueden consolidar su presencia? No pueden, ni podrán jamás, con esta resistencia, con este pueblo, con este ejército, con esta nación, con el honorable pueblo de nuestra patria, el Líbano. No podrán hacerlo.
Hoy, cuando el primer ministro Netanyahu declara que el Líbano debe reaccionar y atacar a Hezbolá, o de lo contrario “Israel” atacará su infraestructura, equivale a decir: ¿Les están pidiendo que se alcen contra su propio pueblo? Entonces, ¿por qué pedírselo al gobierno libanés, si son capaces de hacerlo ustedes mismos? Ya están cometiendo suficientes crímenes, pero esto solo confirma su incapacidad para asumir su carga.
«Una larga batalla»
Tercero: Nos hemos preparado para una larga confrontación y, si Dios quiere, serán sorprendidos en el campo de batalla. Las amenazas del enemigo no nos asustan y serán testigos de nuestra fuerza. Sepan que el fervor de la juventud de la Resistencia Islámica es tan fuerte que roza el amor divino y la devoción a Dios Todopoderoso. Estos jóvenes son mártires que no temen a la muerte y están ansiosos por luchar. He recibido vuestro mensaje, oh muyahidines: sois la sal de la tierra y la misericordia del cielo, los estandartes de la gloria y la esperanza del futuro. Continuad por vuestro camino con la bendición de Dios, y triunfaréis, si Dios quiere. “Y ciertamente, siempre nos corresponde ayudar a los creyentes”. Nuestra fuerza reside en nuestra fe en Dios Todopoderoso. Dios Todopoderoso dijo: “Oh profeta, exhorta a los creyentes a luchar. Si entre vosotros hay veinte hombres firmes, vencerán a doscientos. Y si entre vosotros hay cien, vencerán a mil incrédulos, porque son un pueblo ignorante de la verdad”. La unidad se multiplica por la fe; esta es la verdadera fuerza. Somos fuertes por nuestra fe en Dios Todopoderoso, fuertes por nuestra voluntad, nuestra adhesión a la verdad y nuestra firmeza. Dios Todopoderoso dice: “Oh vosotros que creéis, si apoyáis a Dios, Él os apoyará y fortalecerá vuestra fe”. Apoyamos la verdad, apoyamos al Señor de los mundos y apoyamos esta causa. Por lo tanto, nuestra fe será inquebrantable, si Dios quiere, conforme a Su promesa.
Somos fuertes gracias a los recursos que hemos adquirido. Dios no nos ha pedido más de lo que podemos: “Preparad contra ellos todo lo que podáis: fuerzas armadas y caballos de guerra, para aterrorizar al enemigo de Dios, a vuestro enemigo y a aquellos que no conocéis, pero que Dios conoce”. Esto significa que debemos prepararnos, y nos hemos preparado en la medida de lo posible. Por consiguiente, nuestra fuerza reside en tres pilares fundamentales que deben considerarse en conjunto: nuestra fe en Dios Todopoderoso, nuestra voluntad y compromiso con la verdad, y los recursos que hemos acumulado. Esto es lo que se nos exige, y estamos cumpliendo con este deber.
Sabemos que su fuerza militar no es igual a la nuestra, pero no los enfrentamos solo con la fuerza. Los enfrentamos con estos tres activos: la fe, la voluntad y nuestras capacidades. Y nuestra fuerza también reside en nuestros derechos y nuestra tierra.
Cuando matan, solo buscan disuadir toda resistencia, pero no lo lograrán. Estas personas, las afiliadas al movimiento de resistencia, las que han consagrado a sus hijos a la lucha, las que los crían con honor, dignidad, moralidad, un futuro y un profundo sentido de pertenencia a la tierra: estas son las personas de resistencia, honor, dignidad y orgullo. Son quienes han entregado lo que más aprecian: sus hijos y su líder, Sayyed Hassan, que Dios esté complacido con él.
Nos dicen que resistamos.
Estas personas son firmes, si Dios quiere. Si los israelíes piensan que al desplazarlos se volverán contra nosotros, que escuchen lo que dicen los desplazados: nos instan a resistir, asegurándonos su apoyo y considerando su desplazamiento una contribución esencial para el éxito de la resistencia. Afirman: “Tengan fe en Dios, porque no queremos volver a nuestra situación anterior”. Los desplazados y los refugiados son capaces de contribuir y sacrificarse, y se conforman con ello; creen en ello. Por supuesto, este desplazamiento, en pleno mes sagrado del Ramadán y en invierno, nos afecta profundamente, y nuestro pueblo sabe que compartimos su sufrimiento. Nosotros venimos de su comunidad y ellos de la nuestra, pero la perseverancia es la clave para superar esta prueba.
Nuestro honorable pueblo resiste y persevera, sus acciones son un signo de fortaleza y victoria. Quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos aquellos, de todas las religiones, regiones e instituciones oficiales, que han contribuido a acoger y apoyar a las personas desplazadas. Si Dios quiere, esto será motivo de orgullo para ellos, y la victoria pertenecerá a todos aquellos que contribuyeron y se dedicaron de todo corazón durante este excepcional momento histórico.
“Estoy protegido por la muerte”
Ayer me enteré de que Netanyahu me amenazó de muerte, pensando que podría intimidarme con tales amenazas. El Imam Ali (la paz sea con él) dijo: “La muerte es protección suficiente”, es decir: estoy protegido por la muerte. Cuando llega la muerte, nadie puede impedirla; cuando no llega, nadie puede acelerarla. Por lo tanto, tu amenaza es inútil. Ocúpate de tus propios asuntos. Según nuestros versículos y hadices, quien aumenta la corrupción en la tierra está condenado. “En verdad, el Faraón se exaltó por encima de la tierra y dividió a su pueblo en facciones, oprimiendo a un grupo de ellos, matando a sus hijos y perdonando a sus mujeres. En verdad, él estaba entre los corruptos”. (Corán 2:140) Netanyahu está entre los corruptos, al igual que aquellos que propagan la corrupción con él. ¿Cuál ha sido el resultado? Según el Corán, “Y deseamos conceder Nuestro favor a los oprimidos de la tierra, y convertirlos en gobernantes y herederos”.
No sé si lo que Netanyahu está haciendo —aumentar los asesinatos y la barbarie, pisoteando a la humanidad— nos acercará a los 80 años de los que tanto se habla. Se dice que después de 80 años, el Reino de “Israel” colapsará. Llevan 79 años, tal vez dos más, no lo sé.
En cualquier caso, deberían temer por ustedes mismos, porque han llevado a su pueblo a una situación desastrosa, una situación en la que colapsarán con ustedes. ¿Por qué impiden que la población sepa cuántas personas han muerto y resultado heridas en “Israel”? ¿Por qué impiden que se filme? ¿Por qué impiden que se informen? Porque quieren engañarlos y ocultarles la verdad. En cualquier caso, todo esto saldrá a la luz tarde o temprano.
“Ni derrota ni rendición”
Cuarto: No somos la causa de la agresión. Retírense. La agresión israelí-estadounidense es la causa de lo que está sucediendo en el Líbano, no la resistencia. La resistencia es una reacción. Lo hemos dicho repetidamente: liberen el Líbano, que “Israel” se retire, que cese la agresión y no habrá más problemas entre nosotros.
Encontraremos la manera de cooperar y gestionar la situación en el Líbano. La resistencia es una reacción natural. Sin la resistencia de los últimos cuarenta años, el Líbano no existiría. Ahora intentan repetir el mismo escenario, pero con la resistencia, es imposible. Por lo tanto, no somos responsables de lo que está sucediendo actualmente en el Líbano y la región. Es la agresión israelí-estadounidense la que está destruyendo la estabilidad, la seguridad, paralizando al pueblo libanés y dejándonos solo dos opciones: la capitulación o la resistencia continua. ¿Qué significa la capitulación? Significa permitirles alcanzar sus objetivos. Significa una situación que nos afectaría a todos. Significa que contribuiría a la creación de un “Gran Israel”. No, la alternativa no es la capitulación. No hay derrota ni rendición en nuestro vocabulario. Permaneceremos firmes en el campo de batalla, cualesquiera que sean los sacrificios y las exigencias. Estamos preparados para todo. Que nadie suponga que nuestro sufrimiento significa que retrocederemos. No retrocederemos, porque nuestra propia existencia está en juego. Esta es una lucha existencial, no una lucha limitada ni simple.
Detengan la agresión, no la resistencia
Miren lo que sucedió en Nabichite (una ciudad en el valle de Beqaa): los israelíes lanzaron una incursión allí. Si los combatientes de la resistencia no los hubieran enfrentado y no hubieran hecho tales sacrificios, esta incursión, repetida por segunda vez, habría tenido éxito. Sin resistencia, ¿qué habrían hecho los israelíes? Habrían entrado en las casas de los residentes, una por una, matando a los habitantes uno por uno, llevándose a quien quisieran y haciendo lo que les placiera. Y esto sucede en todas las regiones del Líbano: quieren desarmar al Líbano, desarmar a la resistencia, privar al ejército de su capacidad para enfrentarlos e impedir que el gobierno libanés apoye a la resistencia para poder hacer lo que quieran en el Líbano.
No, nadie se lo permitirá. Nadie les permitirá actuar a su antojo. Seguiremos siendo la resistencia. Hay que detener la agresión, no la resistencia. Este es nuestro país; no permitiremos que nadie controle su destino, sus decisiones ni la forma de vida de su gente. Luchamos, confiados en la victoria. No permitiremos que el enemigo logre su objetivo: aniquilarnos y controlar el Líbano. Seguiremos siendo un baluarte impenetrable contra sus designios. Tenemos fe, voluntad y fuerza.
La solución es clara: la agresión debe terminar definitivamente. “Israel” debe retirarse por completo de los territorios ocupados, liberar a los prisioneros, permitir que la población regrese a sus aldeas y comenzar la reconstrucción. Esta es la única manera para que la resistencia ponga fin a este conflicto.
“Díganle al enemigo: no”
Quinto: exigimos que el gobierno deje de hacer concesiones gratuitas, ya que esto solo envalentona al enemigo y prolonga la guerra. Entiendan esto claramente: cada concesión que hagan solo fortalece la determinación del enemigo. Si se mantienen firmes, estarán plenamente justificados. Están atacando a su país y a sus ciudadanos, su futuro, su dignidad y a sus hijos. Ninguna región del Líbano se ha librado, y las amenazas persisten.
Díganle al enemigo: no. No hagan concesiones prematuras ni gratuitas. No se negocia lanzando cartas al aire, especialmente cuando los israelíes ni siquiera responden. Además, exijo más del gobierno: tomen una postura firme. Hagan oír su voz, reviertan algunas de sus decisiones en contra de la resistencia. Esta es una oportunidad de oro para permanecer unidos. No apuñalen por la espalda a la resistencia, hermanos. Vivimos en un tiempo en que la unidad nos fortalece. La unidad es un activo vital que nos permitirá contrarrestar las acciones del enemigo israelí. Insto a nuestros aliados en casa a que prioricen la unidad: “Israel” debe comprometerse a retirarse, y nosotros debemos comenzar a salvar el Líbano y poner fin a la agresión. Entonces podrán abordar los asuntos que deseen. La resistencia continúa, y el campo de batalla es el escenario del honor. El campo de batalla ahora tiene el poder de las palabras; estamos listos. Dios está con nosotros, nuestro pueblo está con nosotros, y los pueblos libres y honorables de nuestra nación y del mundo están con nosotros. Es esta fuerza la que triunfará, si Dios quiere.
Debo referirme brevemente a la situación en Irán: Irán está siendo atacado, y el mundo entero lo está presenciando. El mundo entero ve que EEUU e “Israel” quieren imponer su agenda a Irán, con el objetivo de destruirlo, su futuro, su civilización y su propia existencia. Pero Irán se defiende con honor y dignidad, y resiste, alabado sea Dios. Hoy, el pueblo eligió a un nuevo Líder Supremo, el Sayyed elegido, que su influencia sea grande. Así, si Dios quiere, trabajará contra los planes de sus enemigos. Observen las manifestaciones del Día de Al-Quds: ¡qué magnificencia! Mientras “Israel” amenazaba con dividirlos, el pueblo se mantuvo unido, sus líderes demostraron fortaleza y las fuerzas de seguridad y militares se comprometieron a continuar su misión. Si Dios quiere, este pueblo es invencible y resiliente.
En conclusión, les digo esto: la responsabilidad de esta destrucción recae en la agresión, y la solución es disuadirla y detenerla, no entregar este país al enemigo israelí. No aceptaremos una vida de humillación, ni permitiremos que algunos exploten esta agresión para su propio beneficio a costa de otros ciudadanos. En este bendito mes de Ramadán, oramos a Dios Todopoderoso para que nos conceda éxito, victoria y paciencia. Que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios sean con ustedes.
Fuente: Al-Manar
|
¿Le costará la guerra con Irán a Trump las elecciones de mitad de mandato? ¡¡¡ABSOLUTAMENTE SÍ!!! ¡¡¡Noviembre va a ser un DESASTRE para Trump!!!
Y a menos que JD Vance huya de este lío y se distancie de los globalistas neoconservadores y sionistas, JD Vance también será destruido en 2028 y Newsom SEGURAMENTE será el próximo presidente. ¡Los neoconservadores globalistas no entienden que el Partido Republicano ha cambiado para siempre! ¡Ya no es el partido neoconservador de los Bush! ¡Los libertarios y los conservadores paleo son ahora nuestra VERDADERA VOZ y un poder REAL dentro del Partido Republicano! ¡Un auténtico movimiento estadounidense primero, un auténtico movimiento libertario, un auténtico movimiento conservador paleo para el ALMA de América! Cuanto más escuchen Trump y JD Vance al NEOCCON GLOBALISTA del Partido, mayor y más grande será el DESASTRE. Cuanto más escuche Trump a FOX NEWS, Graham, Cotton, Cruz, etc., etc., MÁS destruirá MAGA y más ganarán los demócratas. Ron Aledo Ex CIA ctr, Joint Staff,DHS, US Army vet @ronaledo4 El Ministro de Asuntos Exteriores de Irán, Abbas Araghchi:
El Estrecho de Ormuz está abierto. Solo está cerrado para los petroleros y barcos pertenecientes a nuestros enemigos, para aquellos que nos están atacando y sus aliados. Otros son libres de pasar. Por supuesto, muchos de ellos prefieren no hacerlo debido a sus preocupaciones de seguridad. Esto no tiene nada que ver con nosotros. Hay muchos petroleros y barcos que pasan por el Estrecho de Ormuz, y puedo decir que el Estrecho no está cerrado, pero solo está cerrado para los barcos y petroleros estadounidenses e israelíes, no para otros. Irán exhibe drones estadounidenses e israelíes derribados en el parque aeroespacial de la Guardia Revolucionaria
Mientras Estados Unidos e Israel presumen de sus “exitosos” ataques aéreos contra Irán, vale la pena recordar que los drones avanzados que utilizan no son algo nuevo para Teherán. Como mostró el periodista Max Blumenthal en 2025, Irán lleva años interceptando y recuperando este tipo de aeronaves. En las imágenes del parque aeroespacial del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (IRGC) se exhiben varios drones derribados: Dron israelí Hermes – derribado por las defensas iraníes. Dron estadounidense Predator – derribado por Irán. Dron estadounidense Global Hawk – derribado por el sistema de defensa aérea iraní Sevom Khordad. La exposición muestra cómo Irán ha logrado neutralizar y recuperar tecnología de drones occidentales durante años. Inteligencia iraní desmantela células vinculadas a EEUU e Israel en tres provincias
El Ministerio de Inteligencia de Irán anunció este sábado el desmantelamiento de tres células "mercenarias" afiliadas a Estados Unidos y al régimen israelí en operaciones preventivas en las provincias de Mazandarán, Juzestán y Jorasán Razavi. En Mazandarán (norte) cayó una célula de 10 miembros con antecedentes de ataques contra fuerzas de seguridad. En Jorasán Razavi (este), otra célula también de 10 personas fue arrestada por transferir información sobre instalaciones militares e infraestructuras económicas al enemigo, además de señalar centros científicos haciéndolos pasar por escondites de seguridad. En Juzestán (suroeste) se desmanteló un equipo terrorista de 3 miembros que operaba con apoyo extranjero, responsable de ataques armados contra oficinas gubernamentales y fuerzas de seguridad. Se les incautaron dos fusiles Kalashnikov y munición. Las operaciones fueron ejecutadas por la unidad conocida como "Soldados Anónimos del Imam Zaman". Además, las fuerzas de seguridad iraníes informaron de la detención de otras 54 personas acusadas de espionaje y del decomiso de armas de fuego, armas blancas, una granada de mano y abundante munición. Irán acusa a EEUU e Israel de atacar fábricas civiles y amenaza con golpear sus intereses en la región
La Guardia Revolucionaria de Irán emitió un comunicado en el que denuncia que "el enemigo cobarde ha recurrido a atacar industrias civiles" tras no poder enfrentarse a sus fuerzas armadas. Según el texto, en las últimas 48 horas, varios trabajadores que se encontraban ayunando en el mes de Ramadán murieron en bombardeos contra fábricas del país. Los hechos sobre el terreno confirman al menos parte de esa denuncia. El viernes, un ataque contra una zona industrial en Isfahán, centro de Irán, acabó con la vida de 15 trabajadores de una fábrica de equipos de calefacción y refrigeración. Las autoridades iraníes aseguran que, desde el inicio de la guerra, más de 36.000 viviendas y 6.000 locales comerciales han resultado dañados por los bombardeos de Estados Unidos e Israel. El gobierno iraní no se ha limitado a denunciar. El ministro de Exteriores, Abbas Araghchi, advirtió este sábado que, si las instalaciones iraníes siguen siendo atacadas, las fuerzas del país responderán contra empresas estadounidenses en la región o contra cualquier compañía en la que EEUU tenga participación. En la misma línea, el IRGC lanzó una advertencia directa a la población civil que vive cerca de fábricas con accionistas estadounidenses: "Evacúen esas áreas para evitar daños". La amenaza no es nueva, pero adquiere peso en un contexto donde la guerra de infraestructuras se ha intensificado. En los últimos días, Irán ha atacado bases militares y radares estratégicos en Emiratos, Bahréin, Kuwait, Jordania y Catar, incluyendo el radar AN/FPS-132 Block 5, valorado en 1.100 millones de dólares, cuya destrucción ha sido verificada por imágenes satelitales. También ha golpeado la embajada de EE.UU. en Bagdad, destruyendo su sistema de defensa antiaérea y sus equipos de comunicación. Mientras tanto, la comunidad internacional asiste a una escalada que ya ha dejado miles de muertos y en la que ambos bandos se acusan mutuamente de atacar a civiles. Estados Unidos insiste en que nunca golpea objetivos no militares y responsabiliza a Irán de ubicar instalaciones bélicas en zonas pobladas. Irán, por su parte, muestra las fábricas destruidas y los trabajadores muertos como prueba de lo contrario. Lo que está claro es que la población civil —tanto iraní como la de los países vecinos— empieza a estar en el punto de mira de una guerra que ya no se libra solo en frentes militares, sino también en fábricas, barrios y hogares. El senador Murphy: EEUU ha perdido el control de la operación militar contra Irán
El político, que participa en reuniones informativas privadas de representantes del Pentágono y la Casa Blanca, cree que la administración de Trump ha calculado mal las capacidades de la República Islámica. “Trump ha perdido el control de este conflicto. Ha calculado mal las capacidades de respuesta de Irán. La región está en llamas”, escribió Murphy en la red social X. El senador también señaló que la administración estadounidense ha cometido un error en la situación del Estrecho de Ormuz. Trump creía que Irán no cerraría el estrecho y que no tenía un plan para resolver este problema. Hormuz bajo control iraní: advertencias a los petroleros
Un video difundido por un periodista iraní muestra la línea marítima en el Estrecho de Ormuz que, según Irán, los buques no deben cruzar sin autorización. En las imágenes se observan petroleros extranjeros detenidos mientras esperan permiso para continuar su ruta. Según la explicación del periodista, si un barco activa sus sistemas de navegación o intenta avanzar más allá de esa línea, podría ser atacado por drones del IRGC sin previo aviso. Dron Hermes derribado:
Un dron Hermes fue interceptado sobre Teherán, elevando a 115 los drones neutralizados durante las operaciones recientes. Características principales: UAV de reconocimiento y vigilancia Autonomía: hasta 30–36 horas Altitud operativa: hasta ~9,000–10,000 m Envergadura: 10–15 m según versión Peso máximo: ~1,100–1,350 kg Capacidades: sensores electro-ópticos e infrarrojos radar de detección terrestre transmisión de inteligencia en tiempo real Se utiliza principalmente para vigilancia, localización de objetivos y apoyo a operaciones militares. Reportan sobre un PETROLERO DE EEUU EN LLAMAS tras ataque iraní
Un navío petrolero estadounidense ha sido atacado por fuerzas iraníes en Sharjah, Emiratos Árabes Unidos, y estalló un incendio, informó este sábado Tasmin News. https://sn-esp.site/JqtG El puerto petrolero de Fuyaira, en Emiratos Árabes Unidos, está ardiendo, informó este sábado Sabereen News
En las imágenes difundidas se aprecian densas columnas de humo que se elevan hacia el cielo. Niños iraníes QUEMAN CAMISETA de Messi en protesta por aplaudir a Trump
Lionel Messi generó críticas en la Red luego de aplaudir las palabras de Donald Trump, sobre los planes militares de EEUU contra Irán. VIDEO: https://sn-esp.site/JquR Petraeus: "Esperábamos una Delcy Rodríguez, pero nos encontramos con un joven Kim Jong Un"
El exdirector de la CIA y general retirado, David Petraeus, resumió con una metáfora brutal el fracaso de los planes de Estados Unidos para Irán tras la muerte del ayatolá Jameneí. Según publica The Guardian, Petraeus declaró en un podcast esta semana: "Esperábamos una Delcy Rodríguez… En cambio, lo que obtuvimos es un joven Kim Jong-un" . La frase refleja la enorme diferencia entre la realidad venezolana y la iraní. En enero, la captura de Nicolás Maduro permitió a Washington encontrar en Delcy Rodríguez una interlocutora del mismo régimen dispuesta a cooperar. En Irán, el bombardeo que mató a Jameneí no ha generado una figura moderada, sino que ha unido al régimen en torno a un liderazgo joven y radical, decidido a resistir. Lejos de la transición pactada que imaginaba Trump, Teherán ha respondido con una guerra de represalias en toda la región y la Guardia Revolucionaria (IRGC) ha descartado cualquier diálogo. Lo que Washington tiene enfrente, según Petraeus, no es una oportunidad de cambio de régimen, sino un adversario endurecido que recuerda al desafío norcoreano: joven, impredecible y peligrosamente armado. Las imágenes satelitales ahora muestran daños significativos en el hangar de aviones que alberga el radar AN/TPY 2-A, así como daños en otros componentes del Sitio Americano de los EAU.
Trump promete restablecer las sanciones al petróleo ruso "apenas termine la crisis"
El presidente de EEUU, Donald Trump, declaró este sábado en una entrevista con NBC News que el levantamiento parcial de las sanciones al petróleo ruso es temporal y que las medidas coercitivas "se restablecerán apenas termine la crisis" provocada por el bloqueo del estratégico estrecho de Ormuz, en represalia a la agresión estadounidense-israelí contra Irán. https://sn-esp.site/Jqwj Palestina ocupada
Medios de comunicación israelíes: - Los incendios no cesan en varios lugares de "Tel Aviv" tras el último ataque con misiles desde Irán. - El ataque desde Irán provocó incendios en Ramla y Holon. - Grandes incendios sacuden varios lugares de "Tel Aviv" tras el último ataque con misiles desde Irán. - Las sirenas de alerta suenan en Metula, en el norte. Irán, en resumen, no solo demuestra un profundo conocimiento de cómo afrontar la guerra, sino también de cómo concebir la paz. Posee una mentalidad estratégica, una visión de fondo que no piensa en términos de caos y destrucción, sino de estabilidad y desarrollo.
|
Fuentes de seguridad iraquíes y medios iraníes confirman que el impacto más significativo fue contra el radar del sistema C-RAM (Counter-Rocket, Artillery, and Mortar), un equipo de defensa aérea de corto alcance ubicado en el techo del edificio. El sistema quedó totalmente destruido.
Además del radar, los proyectiles alcanzaron: El helipuerto del complejo, impactado por un misil. Los equipos de comunicación satelital de la embajada, también destruidos en el ataque con drones. Testigos presenciales y vídeos difundidos en redes sociales muestran una columna de humo elevándose desde el interior del recinto diplomático. Funcionarios iraquíes confirmaron a Al Jazeera que un misil impactó en el área de aterrizaje de helicópteros. La agencia iraní Mehr News, cercana a la Guardia Revolucionaria, celebró el ataque como parte de la "Operación True Promise 4" y aseguró que el sistema de radar "avanzado" fue severamente dañado. Hasta el momento, Estados Unidos no ha emitido un comunicado oficial sobre víctimas ni sobre el alcance exacto de los daños estructurales. El Ministro de Asuntos Exteriores de Irán, Abbas Araghchi:
Anoche, atacaron la isla de Kharg y la isla de Abu Musa con el sistema de cohetes de artillería, HIMARS, como lo llaman, que es un sistema de cohetes de corto alcance. Y lo han hecho desde el territorio de nuestros vecinos. Está muy claro que están utilizando el territorio de nuestros vecinos para atacarnos con este tipo de cohetes, y esto es absolutamente inaceptable. Estos ataques fueron rastreados por nuestras fuerzas, y ahora está claro que se dispararon desde los Emiratos Árabes Unidos, desde dos ubicaciones en los Emiratos Árabes Unidos, desde Ras Al Khaimah y desde una ubicación muy cercana a la ciudad de Dubai. Y es muy peligroso que utilicen áreas muy pobladas para lanzar cohetes contra nosotros. El Ministro de Asuntos Exteriores de Irán, Abbas Araghchi:
Nunca dije que íbamos a fabricar bombas. Dije que tenemos 440 kilos de material enriquecido al 60 por ciento, y eso no era un secreto. Eso es lo que se menciona en los informes de la OIEA. Si se enriquece más, podría ser suficiente para 10 bombas, según las afirmaciones de sus propios expertos. Así que estamos listos para renunciar a ellos, diluirlos, reducir su grado de enriquecimiento. Al decir eso, quise decir que la concesión que estábamos haciendo era realmente grande. Pero cómo han interpretado eso, no lo sé. Tal vez debido a la falta de conocimiento, tal vez debido a sus intenciones de justificar, como dije, el acto de agresión, que no se puede justificar. Espero que la verdadera historia de lo que sucedió el 26 de febrero en Ginebra se haga conocida pronto. El Ministro de Asuntos Exteriores de Irán, Abbas Araghchi:
El tan cacareado paraguas de seguridad estadounidense ha demostrado estar lleno de agujeros y atraer problemas en lugar de disuadirlos. EEUU ahora está suplicando a otros, incluso a China, que le ayuden a hacer que el Estrecho de Ormuz sea seguro. Irán pide a sus vecinos hermanos que expulsen a los agresores extranjeros, especialmente porque su única preocupación es Israel. El ministro de Asuntos Exteriores turco, Hakan Fidan, dijo a AP que el nuevo Líder Supremo de Irán, Mojtaba Khamenei, está "vivo y en funcionamiento" según su información.
Mientras Netanyahu esté allí, Israel siempre identificará a alguien como enemigo. Porque lo necesitan para avanzar en su propia agenda. Si no fuera Turquía, nombrarían a algún otro país de la región. No buscan seguridad, buscan más territorio. Así que, mientras no renuncien a esta idea, siempre habrá guerra en Oriente Medio. Nuestro objetivo principal es mantenernos al margen de esta guerra. Sé que estamos siendo provocados y que seguiremos siendo provocados, pero queremos mantenernos al margen de esta guerra. Video de grabación acelerada revela ataques continuos con cohetes de Irán y Hezbolá que iluminan Israel desde el inicio de la guerra
Rojo - lanzamientos desde Irán Amarillo - lanzamientos desde Líbano El portavoz del Parlamento iraní, Mohammad Bagher Ghalibaf.
Estado de los objetivos: Radares Baterías Buques cisterna de reabastecimiento Bases militares Drones ¿Qué piensas, Tele-General Hegseth? Obviamente, la mejor estrategia ahora es lanzar a la infantería a la trituradora de carne. Están enviando a chicos pobres para arreglar lo que los generales arruinaron. Vayan a morir por Israel . Medios de comunicación israelíes:
Hezbolá ha llevado a cabo aproximadamente 50 operaciones, y el día aún no ha terminado. Este es el número más alto desde el comienzo tanto de la guerra anterior como de la guerra actual combinadas. Comandante de la Fuerza Naval de la Guardia Revolucionaria, almirante Ali Reza Tangsiri:
Tangsiri afirmó que se han liberado petroleros que transportaban crudo iraní incluso a miles de kilómetros de las fronteras nacionales, lo cual presenta como un éxito de la estrategia de disuasión de la Armada del CGRI. Estas acciones son descritas por el mando militar como "ejemplos reales" de cómo Irán está logrando levantar sanciones mediante la fuerza y la vigilancia, asegurando el flujo de sus exportaciones a pesar de las presiones internacionales. El almirante reiteró que, aunque el estrecho no está bloqueado militarmente para el comercio general, está "bajo control" y solo se restringe el paso a buques vinculados con países que Irán considera hostiles, como Estados Unidos e Israel. Yemen advierte que podría cerrar el estrecho de Bab el-Mandeb en apoyo a Irán
Un alto comandante militar del movimiento Ansarullah (hutíes) afirmó que el cierre del estratégico estrecho de Bab el-Mandeb sería una de las principales opciones si Yemen decide apoyar a Irán frente a la ofensiva de EEUU e Israel. Según el comandante, el movimiento podría: declarar un bloqueo naval contra EEUU e Israel, detener buques mercantes y militares vinculados a estos países, cerrar el paso del Bab el-Mandeb, uno de los corredores marítimos más importantes del mundo. Importancia estratégica: conecta el Mar Rojo con el Golfo de Adén y el Océano Índico por esta ruta pasa aproximadamente 10 % del comercio marítimo mundial de petróleo Analistas advierten que si Bab el-Mandeb se cierra mientras el Estrecho de Ormuz también está bajo tensión, podría generarse una fuerte crisis energética global. General iraní Ahmad Vahidi responde a amenazas externas
El brigadier general Ahmad Vahidi, alto mando militar iraní y actual comandante del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (IRGC), declaró que las presiones, amenazas y actos de intimidación del enemigo no quebrarán la voluntad del pueblo iraní. Declaración: “El enemigo habla mucho y recurre a la intimidación y al asesinato para imponer lo que quiere, pero nada de eso afectará la voluntad de nuestro pueblo. Irán es muy fuerte y nuestro pueblo es firme y resiliente, y convertiremos cualquier amenaza en una oportunidad.” Trump: "Los medios de comunicación despreciables realmente quieren que perdamos la guerra"
El presidente de EEUU acusó a la prensa de difundir "noticias falsas" luego de que trascendiera un supuesto ataque de represalia iraní sobre cinco aviones cisterna. "Una vez más, un titular intencionadamente engañoso de los medios de noticias falsas sobre los cinco aviones cisterna que supuestamente fueron derribados en un aeropuerto de Arabia Saudita y que ya no sirven. En realidad, la base fue atacada hace unos días, pero los aviones no fueron 'impactados' ni 'destruidos', escribió el mandatario en Truth Social. Asimismo, señaló que las aeronaves "no sufrieron prácticamente ningún daño y ya están de nuevo en servicio". https://sn-esp.site/JquW Irán golpea una base que alberga cazas F-35 de EEUU
El departamento de Relaciones Públicas del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (CGRI) comunicó este sábado que llevó a cabo una nueva oleada de ataques contra la base aérea estadounidense de Príncipe Sultán, en Al-Kharj, en Arabia Saudita. "Se ha efectuado la 51.ª oleada contra la base que abastece a los aviones de combate F-35 y F-16" de Estados Unidos, en el marco de la operación bautizada Promesa Verdadera 4, reza el comunicado citado por la agencia Tasnim. Asimismo, detallan que la operación se realizó mediante un ataque combinado de misiles de combustible líquido y sólido contra la base aérea estadounidense, que calificaron como "punto de origen de los ataques contra la patria islámica". https://sn-esp.site/JqvU Vídeo de la resistencia iraquí apuntando a la base estadounidense "Victoria" cerca del aeropuerto de Bagdad utilizando drones FPV.
Un dron iraní atacó un edificio de Citibank en Dubái
Palestina ocupada
Medios de comunicación israelíes: - Mensajes iraníes llegan a los teléfonos de los israelíes diciendo: “Tomen su último aliento, el fuego de nuestra ira no dejará de alcanzarlos en ningún lugar”. Turquía ve improbable reanudar diálogo entre EEUU e Irán
El canciller turco Hakan Fidan afirmó que no existe una iniciativa seria para negociaciones entre EEUU e Irán, aunque Teherán podría aceptar contactos informales. http://es.mdn.tv/8yO5 |